En el primer capítulo de la primera parte Cervantes ofrece ya el retrato físico y psicológico de Don Quijote. Podemos decir que la construcción básica del personaje se establece ya desde el principio, aunque esto no significa, por supuesto, que el personaje no evolucione más adelante.
Veamos algunos datos que se nos ofrecen sobre el protagonista y sus
“complementos” desde el primer capítulo.
Sobre el nombre
"Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar «don Quijote» ; de donde, como queda dicho, tomaron ocasión los autores desta tan verdadera historia que sin duda se debía de llamar «Quijada» , y no «Quesada», como otros quisieron decir . Pero acordándose que el valeroso Amadís no sólo se había contentado con llamarse «Amadís» a secas , sino que añadió el nombre de su reino y patria, por hacerla famosa , y se llamó «Amadís de Gaula» , así quiso, como buen caballero, añadir al suyo el nombre de la suya y llamarse «don Quijote de la Mancha», con que a su parecer declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della."
El sufijo “ote” se utiliza normalmente con un claro significado despreciativo. Denota una cierta deformidad. Cervantes lo utiliza para agudizar, desde el principio, la desmesura física y psíquica del personaje.
En las novelas de caballerías, se solía acompañar el nombre del protagonista con el lugar de su nacimiento o procedencia (Amadís de Gaula). Los lugares de procedencia de los héroes eran siempre exóticos tales como Persia, Trapisonda, Constantinopla, etc. Cervantes copia este recurso pero elige un lugar común, cercano al lector, fácilmente reconocible. Sin embargo, no cita concretamente el lugar de la Mancha donde nació Quijote. Respecto al motivo por el cual no lo hace existen diversas teorías; una de ellas sostiene que Cervantes no quiere dar un nombre concreto por resquemor a algunas aldeas donde habría vivido. Lo cierto es que la expresión en un lugar de la Mancha es un octosílabo que figura en el romance titulado El amante apaleado, muy popular en aquella época. Pero, además, la expresión de cuyo nombre no quiero acordarme figura también en el comienzo de El conde Lucanor de don Juan Manuel (“En una tierra de que non me acuerdo el nombre había un rey…")
Sobre el aspecto físico
Fijate en las expresiones humorísticas que se utilizan en la descripción del aspecto físico del personaje.
Capítulo 1. Primera parte Que trata de la condición y ejercicio del famoso y valiente hidalgo don Quijote de la Mancha
Capítulo 31. Segunda parte Que trata de muchas y grandes cosas
Sobre los complementos que lo acompañan
Fijate en la descripción que se hace de las armas.
Capítulo 1. Primera parte Que trata de la condición y ejercicio del famoso y valiente hidalgo don Quijote de la Mancha
Compara la descripción que se hace de Rocinante con la del propio don Quijote.
"Fue luego a ver su rocín, y aunque tenía más cuartos que un real y más tachas que el caballo de Gonela, que «tantum pellis et ossa fuit» , le pareció que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban. Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque —según se decía él a sí mesmo— no era razón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido ; y ansí procuraba acomodársele, de manera que declarase quién había sido antes que fuese de caballero andante y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razón que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre, y le cobrase famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba; y así, después de muchos nombres que formó, borró y quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memoria e imaginación , al fin le vino a llamar «Rocinante», nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo."