// Continguts
var minuts = new Array(
						new Array("q1.gif", 
									new Array("02.flv", "La roda contra la fricció", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Als humans els agrada el moviment. Per&ograve; la fricci&oacute; impedeix el moviment.</li></ul><p><i>La roda contra la fricció</i><ul><li></p>Un combat que s&rsquo;ha d&rsquo;acabar!</li><li>Es perd molta energia arrossegant, els objectes  per terra. Fins i tot les superf&iacute;cies llises, s&oacute;n, a escala microsc&ograve;pica, molt rugoses!</li><li>Per eliminar la fricci&oacute; de lliscada, es posen  corrons sota les c&agrave;rregues i, afegint-hi un eix, s&rsquo;inventa la roda!</li><li>S&rsquo;han acabat les friccions!&hellip; Tot va sobre rodes! </li><li>No del tot&hellip; Encara hi ha fricci&oacute; entre la roda i  el seu eix.</li><li>La fricci&oacute; tindr&agrave; l&rsquo;&uacute;ltima paraula? No! Ja que,  col&middot;locant boles petites entre la roda i l&rsquo;eix, s&rsquo;elimina un altre cop la  fricci&oacute; de lliscada. Aix&iacute; s&rsquo;inventa el coixinet de boles i es torna a inventar  la roda!</li><li>&Eacute;s una altra vict&ograve;ria de la  humanitat!</li></ul>"),
									new Array("02.flv", "Wheels meets friction", "<p>Science, please!</p><ul><li>Humans love to be on the move. But friction slows movement down. </li></ul><p><i>Wheel meets Friction!</i></p><ul><li>The battle is about to begin!</li><li>We lose a lot of energy dragging things over the ground Even smooth surfaces are, on a microscopic level, rough!</li><li>To eliminate the friction of dragging: we put rollers underneath what ever we want to move.. Add an axle, and you've got the wheel!</li><li>No more friction! You're really on a roll!</li><li>Welt not quite. There's still some friction between the wheel and the axle. </li><li> Will friction have the last word? No! By putting little balls between the wheel and the axle, we eliminate friction one again. We've just invented ball-bearings and reinvented the wheel!</li><li>It's another victory for humanity!</li></ul>"),
									new Array("02.flv", "La roue contre la friction", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li>Les humains aiment le mouvement. Mais la friction emp&ecirc;che le mouvement.</li></ul><p><i>La roue contre la friction!</i></p><ul><li>Un combat &agrave; finir!</li><li>On perd beaucoup d&rsquo;&eacute;nergie en faisant glisser les objets sur le sol. M&ecirc;me les surfaces lisses, sont, au niveau microscopique, tr&egrave;s rugueuses!</li><li> Pour &eacute;liminer la friction de glissement: on met des rouleaux sous les charges. Et en ajoutant un essieu, on invente la roue!</li><li> Plus de friction!... Tout roule sur des roulettes!</li><li> Pas vraiment&hellip; Il y a encore de la friction entre la roue et son essieu.</li><li> La friction aura-t-elle le dernier mot? Non! Car en pla&ccedil;ant de petites billes entre la roue et l&rsquo;essieu, on &eacute;limine encore une fois la friction de glissement. On invente ainsi le roulement &agrave; billes et on r&eacute;invente la roue!</li> <li>C&rsquo;est une autre victoire de l&rsquo;humanit&eacute;!</li></ul>")
  					    ),
						//LA FORÇA DE L'AIGUA
						new Array("q2.gif", 
									new Array("03.flv", "La força de l'aigua", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Tots aquells que ja us heu rentat sabeu que un cos  immers dins l&rsquo;aigua despla&ccedil;a... una certa quantitat d&rsquo;aigua.</li><li>Aix&ograve; ho va descobrir Arquimedes, un savi grec de l&rsquo;antiguitat: Eureka!</li><li>Per&ograve;, per qu&egrave; certs objectes floten i d&rsquo;altres  s&rsquo;enfonsen?</li><li>A causa de</li></ul><p><i>La força de l'aigua!</i></p><ul><li>Una massa d&rsquo;acer compacta de dues tones despla&ccedil;a  poca aigua i s&rsquo;enfonsa.</li><li>Pel contrari, un vaixell d&rsquo;acer de dues tones, per  la seva forma, despla&ccedil;a molta m&eacute;s aigua.</li><li>I com m&eacute;s aigua despla&ccedil;a un objecte, l&rsquo;aigua  empeny m&eacute;s fort sobre aquest objecte. I &eacute;s aquesta la for&ccedil;a que el fa surar!</li><li>Per tant, un objecte flota quan el pes de l&rsquo;aigua  que despla&ccedil;a &eacute;s igual al seu propi pes.</li><li>Arquimedes resumeix aix&ograve; en... el principi d&rsquo;Arquimedes: Tot cos&hellip;</li></ul>"),
									new Array("03.flv", "The force of water", "<p>Science, please!</p><ul><li>If you have ever had a bath, you will know that a body immersed in water displaces... a certain amount of water.</li><li>This was discovered by Archimedes, a learned gentleman of ancient Greece. Eureka!</li><li>But why do some things float while others things sink?</li><li>It's all because of</li></ul><p><i>The force of water!</i></p><ul><li>A solid chunk of steel weighing two tonnes displaces very little water. It sinks. </li><li> Whereas a two tonne steel-hulled ship _ by its shape displaces a large amount of water. </li><li> And the more water an object displaces, the greater the force of the water pushing against it. And it's the pushing up that makes the object float! </li><li> So an object will float if the weight of the water it displaces is equal to its own weight. </li><li> Archemedes sums it all up in... Archimedes principle: An object... </p>"),
									new Array("03.flv", "La force de l'eau", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li>Ceux d&rsquo;entre vous qui se sont d&eacute;j&agrave; lav&eacute; savent qu&rsquo;un corps plong&eacute; dans l&rsquo;eau d&eacute;place... une certaine quantit&eacute; d&rsquo;eau.</li><li> C&rsquo;est ce que d&eacute;couvrit Archim&egrave;de,  un savant grec de l&rsquo;antiquit&eacute;: Eureka!</li><li> Mais pourquoi certains objets flottent et d&rsquo;autres coulent?</li><li> &Agrave; cause de:</li></ul><p><i>La force de l'eau!</i></p><ul><li>Une masse d&rsquo;acier compacte de 2 tonnes d&eacute;place peu d&rsquo;eau et coule.</li><li> Par contre, un bateau en acier de 2 tonnes, par sa forme, d&eacute;place beaucoup plus d&rsquo;eau.</li><li> Et plus un objet d&eacute;place d&rsquo;eau, plus l&rsquo;eau pousse fort sur cet objet. Et c&rsquo;est cette pouss&eacute;e qui le fait flotter!</li><li> Donc un objet flotte quant le poids de l&rsquo;eau qu&rsquo;il d&eacute;place est &eacute;gal &agrave; son propre poids.</li><li> Archim&egrave;de r&eacute;sume ceci dans... le principe d&rsquo;Archim&egrave;de: Tout corps...</li></ul>")
									),
						
						//EL MON MERAVELLOS DEL COLOR
						new Array("q3.gif", 
									new Array("04.flv", "El món meravellós del color", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>El color no  existeix realment. L&rsquo;Univers que ens envolta &eacute;s incolor.</li><li>El color &eacute;s  un efecte que produeix la llum en els nostres ulls i en el nostre cervell.</li><li>La llum  blanca &eacute;s composta de diferents longituds d&rsquo;ona. A cada longitud d&rsquo;ona,  correspon una sensaci&oacute; de color diferent.&nbsp; </li><li>Un pl&agrave;tan el  veiem groc perqu&egrave; la seva superf&iacute;cie absorbeix totes les longituds d&rsquo;ona menys  el groc, que rebota cap als nostres ulls.</li><li>De la  mateixa manera, una cirera sembla vermella car la seva pell absorbeix tots els  colors menys el vermell.</li><li>I la nata  d&oacute;na la il&middot;lusi&oacute; de ser blanca perqu&egrave; reflecteix totes les longituds d&rsquo;ona de  la llum.</li> <li>Malgrat no  existir, el color t&eacute; sobre nosaltres efectes ben reals.</li></ul>"),
									new Array("04.flv", "The wonderful world of colour", "<p>Science Please!</p><ul><li>There's no such thing as colour. We live in a colourless world. </li><li> Colour is an effect produced in our eyes and brains by light. </li><li> White light consists of different lengths of light waves. Each wavelength produces a <br/>different colour sensation. </li><li> A banana looks yellow because its surface absorbs all wavelengths except yellow, which is <br/>reflected back to our eyes. </li><li> In the same way, a cherry looks red because its skin absorbs all colours except red. </li><li> And vanilla ice cream gives the illusion of being white because it reflects all wavelengths of light. </li><li> So colour doesn't really exist, but it does have a very real effect on us! </p>"),
									new Array("04.flv", "Le monde merveilleux de la couleur", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> La couleur n'existe pas vraiment. L'univers qui nous entoure est incolore.</li><li>Oh!...</li><li> La couleur est un effet que produit la lum&egrave;re dans nos yeux et dans notre cerveau.</li><li> La lumi&egrave;re blanche est compos&eacute;e de plusiers longueurs d'ondes. &Agrave; chaque longueur d'onde correspond une sensation de couleur diff&eacute;rente.</li><li> Une banane nous para&icirc;t jaune parce que sa surface absorbe toutes les longueurs d'ondes sauf le jaune qu'elle renvoie vers nos yeux.</li><li> De la m&ecirc;me fa&ccedil;on, une cerise semble rouge cas sa peau absorbe toutes les couleurs sauf le rouge.</li><li>Et la cr&egrave;me glac&eacute;e donne l'illusion d'&ecirc;tre blanche parce qu'elle r&eacute;fl&eacute;chit toutes les longueurs d'ondes de la lumi&egrave;re.</li><li> Alors bien qu'elle n'existe pas, la couleur a sur nous des effets bien r&eacute;els. </li><li> Ha!Ha!Ha!</li></ul>")
  					    ),
						//EL GEL LLISCA
						new Array("q4.gif", 
									new Array("05.flv", "El gel llisca!", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>El gel  ofereix un munt d&rsquo;utilitats!</li><li>El gel &eacute;s  molt &uacute;til per tenir fred. Serveix per congelar la carn i per marejar-se.</li><li>I, a m&eacute;s a  m&eacute;s, el gel llisca. Per&ograve;, per qu&egrave; el gel llisca?</li><li>Ah!...Ah!...  Per qu&egrave; &eacute;s llis?</li><li>No! Tota  superf&iacute;cie llisa no llisca for&ccedil;osament! </li><li>A escala  microsc&ograve;pica, les superf&iacute;cies llises s&oacute;n fetes de muntanyes i de valls. Quan es  fa lliscar una l&agrave;mina d&rsquo;un pat&iacute; sobre el parquet, les irregularitats  s&rsquo;imbriquen les unes en les altres; les superf&iacute;cies estan, llavors, &ldquo;soldades&rdquo;,  una mica com el Velcro.</li><li>Si el gel  llisca, &eacute;s perqu&egrave; una pel&middot;l&iacute;cula fina d&rsquo;aigua redueix el contacte entre el gel i la  l&agrave;mina del pat&iacute;. Aqu&iacute; l&rsquo;aigua t&eacute; el paper de lubrificant. </li><li>&Eacute;s, doncs, l&rsquo;aigua que d&oacute;na al gla&ccedil; la seva utilitat per clavar-nos una  patacada.</li></ul> "),
									new Array("05.flv", "Slippery ice", "<p>Science Please!</p><ul><li> Ice has many uses.</li><li> Ice is good for cooling off or freezing meat or going for a spin.</li><li> Ice is slippery! </li><li> But why? Um... because it's smooth?...</li><li> No!!! Not all smooth surfaces are slippery. </li><li> At the microscopic level, smooth surfaces actually appear very rough. If you slide a skate blade over a board, these &quot;mountains and valleys&quot; fit into each other, locking together like velcro.</li><li> Ice, on the other hand, is slippery because a thin layer of water acts as a lubricant, reducing the contact between the ice and the skate blade.</li><li> So it's water that makes ice slippery... with the inevitable results!</li></ul>"),
									new Array("05.flv", "La glace glisse", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li>La glace offre mille et un usages.</li><li>La glace est tr&egrave;s utile pour avoir froid.</li><li>Elle sert &agrave; surgeler la viande et &agrave; donner mal au coeur.</li><li>Et en plus, la glace glisse?</li><li>Ah! Ah!... Parce qu'elle est lisse?...</li><li>NON!!! Toute surface lisse n'est pas forc&eacute;ment glissante. Oups!</li><li>Au niveau microscopique, les surfaces lisses sont faites de montagnes et des vall&eacute;es. </li><li>Quand on fait glisser une lame de patin sur un plancher de bois, les irr&eacute;gualarit&eacute;s s'imbriquent les unes dans les autres; les surfaces sont alors soude&eacute;s, un peu comme du velcro.</li><li>Si la glace, elle, est glissante, c'est qu'une fine pellicule d'eadu r&eacute;duit le contact entre la glace et la lame du patin. Ici, l'eau joue le r&ocirc;le lubrifiant.</li><li>C'est donc l'eau qui donne &agrave; la glace sa plus grande utilit&eacute;:nous faire tomber.</li></ul>")
  					    ),
						//OPERACIO ALÇAPREM
						new Array("q5.gif", 
									new Array("06.flv", "Operació alçaprem", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Amb els m&uacute;sculs, impressionem els amics... o  arreglem les difer&egrave;ncies.</li><li>Quan la for&ccedil;a bruta no &eacute;s suficient,  fem servir el cap i una eina, com en  el cas d&rsquo;</li></ul><p><i>Operació alçaprem!</i></p><ul><li>La palanca &eacute;s un camale&oacute; que s&rsquo;amaga a tot arreu.</li> <li>El seu principi &eacute;s senzill: una barra r&iacute;gida m&ograve;bil  al voltant d&rsquo;un punt de suport o fulcre.</li><li>Quan la part de la palanca on es fa l&rsquo;esfor&ccedil; &eacute;s  dues vegades m&eacute;s gran que la&nbsp; part on es  troba la c&agrave;rrega, l&rsquo;esfor&ccedil; que s&rsquo;ha de fer la meitat.</li><li>Quan &eacute;s cinc vegades m&eacute;s gran, l&rsquo;esfor&ccedil; la cinquena&nbsp; part.</li><li>L&rsquo;al&ccedil;aprem transforma sempre un esfor&ccedil; petit en  una for&ccedil;a gran.</li> <li>Per qu&egrave; esfor&ccedil;ar-vos com un bou?</li><li>Utilitzeu una palanca! &Eacute;s  una eina preciosa.</li></ul>"),
									new Array("06.flv", "Operation lever", "<p>Science Please! </p><ul><li> Muscles are great for impressing your friends... or settling your differences. </li><li> But when brute force isn&rsquo;t enough, you can use your head and an amazing tool. As demonstrated in: </li></ul><p><i>Operation lever!</i></p><ul><li> There are levers everywhere, cleverly disguised.</li><li> They work on a simple principle. Yeah, a rigid bar pivots on a fulcrum. </li><li> When the part of the lever where the force is applied is twice as long as the part bearing the load, the power is multiplied by two. </li><li>If it&rsquo;s five times as long, the power is multiplied by five. </li><li> Levers always transform a little effort into a large force. </li><li> You don&rsquo;t have to be as strong as an ox. </li><li> Just use a lever. It&rsquo;s a jewel of a tool!</li></ul>"),
									new Array("06.flv", "Opération levier", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Avec des muscles, on impressionne ses amis...	ou on r&egrave;gle des diff&eacute;rends.</li><li> Quand la force brute ne suffit pas, on se sert de sa t&ecirc;te. Et d&rsquo;un outil, comme dans:</li></ul><p><i>Op&eacute;ration levier!</i></p><ul><li> Le levier est un cam&eacute;l&eacute;on qui se cache partout.</li><li> Son principe est simple: Un bras rigide se d&eacute;place autour d&rsquo;un pivot.</li><li> Quand la partie du levier o&ugrave; on applique l&rsquo;effort est deux fois plus grande que la 	partie o&ugrave; se trouve la charge, l&rsquo;effort fourni est multipli&eacute; par deux.				Cinq fois plus grande; l&rsquo;effort est multipli&eacute; par cinq.</li><li> Le levier transforme toujours un petit effort en une grande force.- Pourquoi forcer comme un b&oelig;uf? Utilisez le levier! C&rsquo;est un outil pr&eacute;cieux.</li></ul>")
  					    ),
						//L'ENLAIRAMENT
						new Array("q6.gif", 
									new Array("07.flv", "L'enlairament", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Tots els mitjans s&oacute;n bons per volar!</li><li>Amb el temps, el coet esdev&eacute; el mitj&agrave; m&eacute;s efica&ccedil;  per explorar l&rsquo;espai.</li><li>Per&ograve; com volen els coets?</li></ul><p><i>L'enlairament!</i></p><ul><li>Isaac Newton va establir,&nbsp; amb la seva tercera llei, que a tota acci&oacute;  li correspon una reacci&oacute; de sentit oposat. </li><li>El can&oacute; tira: acci&oacute;.<br/>Reacci&oacute;: el can&oacute; recula. </li> <li>Si l&rsquo;acci&oacute; &eacute;s cont&iacute;nua, la reacci&oacute; &eacute;s cont&iacute;nua. <br/>El globus vola mentre que el gas que cont&eacute; s&rsquo;escapa.</li><li>Un coet &eacute;s propulsat com un globus. A  l&rsquo;enlairament, l&rsquo;expulsi&oacute; dels gasos de combusti&oacute; genera un impuls  considerable. En reacci&oacute; a aquest impuls, el coet s&rsquo;enlaira!</li><li>La recerca continua.</li></ul>"),
									new Array("07.flv", "Lift off", "<p>Science Please! </p><ul><li> There are any number of ways to get off the ground. </li><li> But over time, rockets emerged as the most efficient way to explore space. </li><li> But how do rockets...</li></ul><p><i>Lift-Off!</i></p><ul><li> Isaac Newton&rsquo;s third law states, &quot;For every action, there&rsquo;s an equal, and opposite reaction&quot;.</li><li> The canon fires : action. <br/>Reaction : it recoils </li><li> When the action&rsquo;s continuous, the reaction is too. </li><li>The balloon will whiz around until all the air inside has - been expelled.</li><li>A rocket is propelled like a balloon. At lift-off, the ejection of burning gases generates enormous thrust. In reaction to the thrust, the rocket takes to the sky! We have lift off. </li><li> Research continues.</li></ul>"),
									new Array("07.flv", "Les fusées", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Tous les moyens sont bons pour s&rsquo;envoyer en l&rsquo;air!</li><li> Avec le temps, la fus&eacute;e devient le moyen le plus efficace pour explorer l&rsquo;espace.</li><li> Mais comment volent les fus&eacute;es?</li></ul><p><i>Les fusées!</i></p><ul><li> Isaac Newton &eacute;tablit avec sa troisi&egrave;me loi qu&rsquo;&agrave; chaque action correspond une r&eacute;action de sens oppos&eacute;.</li><li> Le canon tire: action.<br> R&eacute;action: le canon recule.</li><li> Si l&rsquo;action est continue, la r&eacute;action est continue. Le ballon vole tant que le gaz 	qu&rsquo;il contient est &eacute;vacu&eacute;. </li><li> Une fus&eacute;e est propuls&eacute;e comme un ballon. Au d&eacute;collage, l&rsquo;&eacute;jection des gaz de combusion g&eacute;n&egrave;re une pouss&eacute;e consid&eacute;rable. En r&eacute;action &agrave; cette pouss&eacute;e, la fus&eacute;e s&rsquo;arrache du sol et 	prend son envol!</li><li> La recherche continue.</li></ul>")
  					    ),
						//LA LLUNA CANVIA
						new Array("q7.gif", 
									new Array("08.flv", "La lluna canvia", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>La Lluna vetlla sobre el nostre son i desperta l&rsquo;instint animal.</li><li>La Lluna &eacute;s inimitable.</li></ul><p><i>La Lluna canvia!</i></p><ul><li>La Lluna gira al voltant de la Terra tot  reflectint la llum del Sol. Sempre t&eacute; una part il&middot;luminada i una part a  l&rsquo;ombra. </li><li>Quan la Lluna se situa entre la Terra i el Sol, no  veiem la seva part il&middot;luminada. Des del nostre punt de vista, &eacute;s una nit sense  Lluna. </li><li>En una setmana, la Lluna efectua el quart de la  seva &ograve;rbita; es veu, llavors, el seu 1r quart.</li><li>Una setmana m&eacute;s tard, la porci&oacute; il&middot;luminada de la  Lluna esdev&eacute; totalment visible: &eacute;s Lluna plena!</li><li>Set dies m&eacute;s tard, es veu el seu &uacute;ltimquart i, a  la 4a setmana, desapareix.</li><li>El cicle es repeteix cada 29 dies i mig. </li><li>Com que la Lluna gira al voltant de la Terra, el  que es veu de la seva part il&middot;luminada varia cada dia: La lluna canvia.</li><li>Bona nit!</li></ul>"),
									new Array("08.flv", "The moon changes", "<p>Science Please! </p><ul><li> The moon watches over our slumber and brings out the beast in us! </li><li> The moon is inscrutable.</li></ul><p><i>The moon changes!</i></p><ul><li> The moon circles the earth, reflecting light from the sun. One part of the moon is always in sunlight and the other part in the dark. </li><li> When the moon is between the earth and the sun, its bright side is facing away from us. </li><li>So from our point of view, it&rsquo;s a moonless night. </li><li> In one week, the moon completes a quarter of its orbit. We see its first quarter. </li><li> A week later, the bright side of the moon is fully visible. It&rsquo;s a full moon.</li><li> Seven days later, we see its last quarter. </li><li> And the fourth week, it disappears. </li><li> The cycle repeats every 29 and a half days.</li><li> Since the moon orbits the earth, we see a different part ot its bright side every day. The moon changes! </li><li> Nighty night! </li></ul>"),
									new Array("08.flv", "La lune change", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> La lune veille sur notre sommeil et r&eacute;veille l&rsquo;instinct animal.</li><li> La lune est insaisissable.</li></ul><p><i>La lune change!</i></p><ul><li> La lune tourne autour de la terre tout en refl&eacute;tant la lumi&egrave;re du soleil. Elle a toujours une partie &eacute;clair&eacute;e et une partie dans l&rsquo;ombre.</li><li> Quand la lune se situe entre la terre et le soleil, on ne voit pas sa partie &eacute;clair&eacute;e. 	De notre point de vue, c&rsquo;est une nuit sans lune.</li><li> En une semaine, la lune effectue le quart de son orbite; on voit alors son 1er quartier.</li><li> Une semaine plus tard, la portion illumin&eacute;e de la lune devient totalement visible: c&rsquo;est la pleine lune!</li><li> Sept jours plus tard, on voit son dernier quartier, et la 4e semaine, elle dispara&icirc;t.</li><li> Le cycle se r&eacute;p&egrave;te tous les 29 jours et demi.</li><li> Comme la lune tourne autour de la terre, ce qu&rsquo;on voit de sa partie &eacute;clair&eacute;e varie chaque jour: La lune change.</li><li> Bonne nuit!</li></ul>")
  					    ),
						//EL SO ES VIBRACIO
						new Array("q8.gif", 
									new Array("09.flv", "El so és vibració", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Estressant o encisador, natural o artificial&hellip;</li></ul><p><i>El so és vibració!</i></p><ul><li>Les&nbsp;  nostres cordes vocals o la pell d&rsquo;un tambor, quan un objecte vibra, fa  vibrar les mol&egrave;cules d&rsquo;aire que l&rsquo;envolten.</li><li>Aquesta vibraci&oacute; &eacute;s tramesa de mol&egrave;cula en  mol&egrave;cula.</li><li>Quan arriba a l&rsquo;orella, la vibraci&oacute; esdev&eacute; un so.</li><li>L&rsquo;oscil&middot;loscopi mesura el nombre de vibracions per  segon. D&rsquo;aix&ograve; se&rsquo;n diu la freq&uuml;&egrave;ncia del so.</li><li>Les vibracions r&agrave;pides, les freq&uuml;&egrave;ncies altes,  produeixen els sons aguts.</li><li>Les freq&uuml;&egrave;ncies baixes, els sons greus&hellip;</li><li>Senyores i senyors, agut o greu&hellip;</li><li>El so, el so, el so... &eacute;s  vibraci&oacute;!</li></ul>"),
									new Array("09.flv", "Sound is vibrations", "<p>Science Please! </p><ul><li> Whether annoying or delightful, natural or artificial&hellip;</li></ul><p><i>Sound is vibrations!</i></p><ul><li> Wether its our vocal cords or the skin of a drum. </li><li> When an objet vibrates, it makes the molecules of air around it vibrate. </li><li> The vibration is transmitted from molecule to molecule. </li><li> When it reaches your ear, the vibration becomes a sound. </li><li> The oscilloscope measures the number of vibrations per second. That what we call sound frequency. </li><li> Rapid vibrations, high frequencies, - produce high pitched sounds. </li><li> Low frequencies give deep sounds. </li><li> So ladies and gentlemen, whether high or low&hellip; </li><li> Sound, sound, sound... is vibrations!</li></ul>"),
									new Array("09.flv", "Le son est vibration","<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Qu&rsquo;il soit stressant ou charmant, naturel ou artificiel&hellip;</li></ul><p><i>Le son est vibration!</i></p><ul><li> Que ce soit nos cordes vocales ou la peau d&rsquo;un tambour, lorsqu&rsquo;un objet vibre, Il fait vibrer les mol&eacute;cules d&rsquo;air qui l&rsquo;entourent.</li><li> Cette vibration se transmet de mol&eacute;cule en mol&eacute;cule.</li><li> Quand elle arrive &agrave; l&rsquo;oreille, la vibration devient un son.</li><li> L&rsquo;oscilloscope mesure le nombre de vibrations &agrave; la seconde, ce qu&rsquo;on appelle la fr&eacute;quence du son.</li><li> Les vibrations rapides, les hautes fr&eacute;quences, produisent les sons aigus.</li><li> Les basses fr&eacute;quences, les sons graves&hellip;</li><li> Mesdames et messieurs, aigu ou grave&hellip;</li><li> Le son, le son, le son... est vibration!</li></ul>")
  					    ),
						//COM MES S'ESCALFA
						new Array("q9.gif", 
									new Array("10.flv", "Com més s'escalfa, més rutlla", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>L&rsquo;aigua &eacute;s, generalment, l&iacute;quida, per&ograve; no sempre.</li><li>Segons la temperatura, l&rsquo;aigua, com moltes altres  mat&egrave;ries, pot ser s&ograve;lida, liquida o gasosa.</li></ul><p><i>Com més s'escalfa, més rutlla!</i></p><ul><li>El gla&ccedil; &eacute;s aigua en estat s&ograve;lid. Lligams forts  retenen les seves mol&egrave;cules en una estructura ordenada.</li><li>Si es d&oacute;na energia a les mol&egrave;cules escalfant-les, comencen a bellugar-se: els seus lligams es fan i es desfan constantment.  L&rsquo;aigua passa de s&ograve;lida a l&iacute;quida.</li><li>Si s&rsquo;escalfa encara m&eacute;s, les mol&egrave;cules lliures de  tot lligam s&rsquo;allunyen les unes de les altres. L&rsquo;aigua esdev&eacute;, llavors, un gas.</li><li>Inversament, si retirem energia a l&rsquo;aigua  refredant-la, esdev&eacute; de nou s&ograve;lida.</li><li>Brrr o&hellip;! La meva llengua!</li><li>Per tant, com m&eacute;s energia t&eacute;  la mat&egrave;ria, menys estable &eacute;s.</li></ul>"),
									new Array("10.flv", "Ths state of the matter", "<p>Science Please! </p><ul><li> Water is wet but it isn&rsquo;t always a liquid. </li><li> Depending on its temperature, water, like lots of other stuff, can be a solid, a liquid, or a gas. </li><li> And that&rsquo;s&hellip;</li></ul><p><i>The state of the matter! </i></p><ul><li> Ice is water. In it&rsquo;s solid state, strong bonds keep the water molecules in an organized structure. </li><li> When you heat up the molecules by adding energy, they start to move. Their bonds break and reform continuously. And water changes from a solid to a liquid state. </li><li> If we heat it up even more, the molecules break free and zoom away from each other. Water turns into a gas, but it works the other way, too. </li><li> If you remove energy from water by cooling it down, it becomes a solid again. </li><li> Brrr ! My tongue&rsquo;s stuck! </li><li> Like the more energy, like the less stable the matter, dude.</li></ul>"),
									new Array("10.flv", "Plus ça chauffe plus ça gaze", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> L&rsquo;eau est g&eacute;n&eacute;ralement liquide mais pas toujours.</li><li> Selon sa temp&eacute;rature, l&rsquo;eau, comme beaucoup d&rsquo;autres mati&egrave;res, peut &ecirc;tre solide, liquide ou gazeuse.</li></ul><p><i>Plus &ccedil;a chauffe, plus &ccedil;a gaze!</i></p><ul><li> La glace, c&rsquo;est de l&rsquo;eau &agrave; l&rsquo;&eacute;tat solide. Des liens forts retiennent ses mol&eacute;cules dans une structure ordonn&eacute;e.</li><li> Si on fournit de l&rsquo;&eacute;nergie aux mol&eacute;cules en les chauffant, elles se mettent &agrave; bouger, 	leurs liens se font et se d&eacute;font constamment. L&rsquo;eau passe de solide &agrave; liquide.</li><li> Si on chauffe encore, les mol&eacute;cules libres de tout lien s&rsquo;&eacute;loignent les unes des autres. 	L&rsquo;eau devient alors un gaz.</li><li> Inversement, si on retire de l&rsquo;&eacute;nergie &agrave; de l&rsquo;eau en la refroidissant, elle redevient solide.</li><li> Brrr ou&hellip;! ma langue!</li><li> Donc, plus la mati&egrave;re contient d&rsquo;&eacute;nergie, moins elle est stable.</li></ul>")
  					    ),
						//LA BOMBETA ELECTRICA
						new Array("q10.gif", 
									new Array("11.flv", "La bombeta elèctrica", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>El foc, durant molt de temps, ha estat l&rsquo;&uacute;nic mitj&agrave; per il&middot;luminar-se.</li><li>Calia una alternativa, per&ograve; quina?</li></ul><p><i>La bombeta elèctrica!</i></p><ul><li>Un dia, Thomas Edison va tenir una idea: utilitzar l&rsquo;electricitat&nbsp; per il&middot;luminar-se.</li><li>Ja sap que un cos prou escalfat emet llum.</li><li> Escalfa, doncs, un filament  de carboni amb l&rsquo;ajut d&rsquo;un corrent el&egrave;ctric.</li><li>&Eacute;s molt efica&ccedil;... durant dos segons. L&rsquo;oxigen de l&rsquo;aire provoca la  combusti&oacute;.</li><li>Tanca el filament de carboni dins  un espai buit d&rsquo;aire, i aix&iacute; neix la bombeta el&egrave;ctrica!</li><li>Vet aqu&iacute;!</li><li>Igual que el primer venedor de llums!</li><li>I m&eacute;s endavant, &eacute;s un filament de tungst&egrave;  dins una bombeta plena d&rsquo;un gas inert, l&rsquo;arg&oacute;, que ens aconseguir&agrave; un  enllumenat efica&ccedil;.</li><li>Gr&agrave;cies, senyor Edison.</li></ul>"),
									new Array("11.flv", "The light bulb", "<p>Science Please!</p><ul><li> Fire use to be the only way to light up the night.</li><li> There had to be an alternative. But what?</li></ul><p><i>The light bulb!</i></p><ul><li> One day, Thomas Edison had an idea. Make light using electricity.</li><li> He already knew that if you got an objet hot enough, it would glow. So he heated a carbon filament with an electric current.</li><li> It worked! For two seconds. </li><li> Oxygen in the air caused it to burn up. </li><li> So he sealed the carbon filament in a vacuum. And the electric light bulb appeared! </li><li> Tadam! </li><li> Along with the first lamp salesman. </li><li> A tungsten filament in a bulb filled with argon, an inert gas, gave us an efficient lighting source. That&rsquo;s still in use today.</li><li> Thanks, M. Edison.</li></ul>"),
									new Array("11.flv", "L'ampoule électrique", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Le feu a longtemps &eacute;t&eacute; le seul moyen de s&rsquo;&eacute;clairer.</li><li> Il fallait une alternative, mais quoi?</li></ul><p><i>L&rsquo;ampoule &eacute;lectrique!</i></p><ul><li> Un jour, Thomas Edison a une id&eacute;e. Utiliser l&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; pour s&rsquo;&eacute;clairer.</li><li> Il sait d&eacute;j&agrave; qu&rsquo;un corps suffisamment chauff&eacute; &eacute;met de la lumi&egrave;re. Il chauffe donc un 	filament de carbone &agrave; l&rsquo;aide d&rsquo;un courant &eacute;lectrique.</li><li> C&rsquo;est tr&egrave;s efficace! Pendant deux secondes.</li><li> L&rsquo;oxyg&egrave;ne de l&rsquo;air provoque la combustion.</li><li> Il enferme le filament de carbone dans un espace vide d&rsquo;air et l&rsquo;ampoule &eacute;lectrique est n&eacute;e!</li><li> Tadam!</li><li> Ainsi que le premier vendeur de lampe.</li><li> Et par la suite, c&rsquo;est un filament de tungstene dans une ampoule remplie d&rsquo;un gaz inerte, l&rsquo;argon, qui nous fournira un &eacute;clairage efficace.</li><li> Merci, M. Edison</li></ul>")
  					    ),
						//EL SABO RENTA
						new Array("q11.gif", 
									new Array("12.flv", "El sabó renta", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>La vida &eacute;s un negoci brut... Sobretot quan estem obligats a  rentar-nos amb... sab&oacute;! </li><li>Per qu&egrave; amb sab&oacute;?</li><li>Perqu&egrave;...</li></ul><p><i>El sabó renta!</i></p><ul><li>El sab&oacute; t&eacute; una doble personalitat. El cap de la  seva mol&egrave;cula est&agrave; feta d&rsquo;una subst&agrave;ncia alcalina i, el seu cos, de greix! </li><li>S&iacute;, s&iacute;, de greix!</li><li>La brut&iacute;cia tamb&eacute; cont&eacute; greix. L&rsquo;aigua i el greix  no es barregen; per&ograve; quan ens rentem, el greix del sab&oacute; s&rsquo;enganxa&nbsp; al greix de la brut&iacute;cia, mentre que la seva  part alcalina s&rsquo;aferra a  l&rsquo;aigua.</li><li>El sab&oacute; fa, doncs, el lligam  entre l&rsquo;aigua i la brut&iacute;cia i... i...  i... i la despla&ccedil;a!</li><li>El sab&oacute;... renta.</li><li>Ah! Oh!</li></ul>"),
									new Array("12.flv", "The dirt on soap", "<p>Science Please! </p><ul><li> Life can be a lowdown dirty business... Especially when you have to wash with soap</li><li> Why soap?</li><li> I&rsquo;ll tell you why in...</li></ul><p><i>The dirt on soap!</i></p><ul><li> Soap has a split personality. The head of the soap molecule is made of an alkaline and it&rsquo;s body is made of fat. </li><li> Yes, fat. </li><li> Dirt is also made of fat. Water and fat don&rsquo;t mix.But when you wash, the fat in the soap grabs on to the fat in the dirt and its alkaline part sticks to the water. </li><li> So soap forms a link between the water and the dirt and removes it! </li><li> Next thing you know... You&rsquo;re clean! </li><li> Aaah! </li><li> Woah!</li></ul>"),
									new Array("12.flv", "Le savon lave", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> La vie, c&rsquo;est une sale affaire&hellip; Surtout quand on est oblig&eacute; de se laver avec du&hellip; savon!</li><li> Pourquoi avec du savon?</li><li> Parce que&hellip;</li/></ul><p><i>Le savon lave!</i></p><ul><li> Le savon poss&egrave;de une double personnalit&eacute;. La t&ecirc;te de sa mol&eacute;cule est faite d&rsquo;une substance alcaline. Et son corps, de gras!</li><li> Oui, oui, de gras!</li><li> La salet&eacute; aussi contient du gras. L&rsquo;eau et le gras ne se m&eacute;lange pas. Mais quand on se lave, le gras du savon s&rsquo;accroche au gras de la salet&eacute;, alors que sa partie alcaline s&rsquo;agrippe &agrave; l&rsquo;eau.</li><li> Le savon fait donc le lien entre l&rsquo;eau et la salet&eacute; et... et... et... et la d&eacute;loge!</li><li> Le savon&hellip; lave.</li><li> Aaah! Oh!</li></ul> ")
  					    ),
						//EL MOTOR D'EXPLOSIO
						new Array("q12.gif", 
									new Array("13.flv","El motor d'explosió", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li> La  mec&agrave;nica de l&rsquo;autom&ograve;bil us intriga? Doncs &eacute;s ben senzilla!</li><li>L&rsquo;auto  est&agrave; format de rodes, de seients, de daus de peluix, d&rsquo;una carrosseria i d&rsquo;un  motor!</li></ul><p><i>El motor d'explosió!</i></p><ul><li>El  motor funciona en quatre temps:</li><li>Primer  s&rsquo;obre una v&agrave;lvula, el pist&oacute; baixa i aix&ograve; permet l&rsquo;admissi&oacute; d&rsquo;una barreja de benzina i d&rsquo;aire.</li><li>En  segon lloc, en tornar a pujar,el  pist&oacute; comprimeix la mescla de gasos.</li><li>En  tercer lloc, la bugia produeix una centella el&egrave;ctrica. La mescla de gasos  explota i empeny el pist&oacute; cap a baix.</li><li>En quart lloc, la v&agrave;lvula d&rsquo;escapament  s&rsquo;obre i, en tornar a pujar, el pist&oacute; expulsa els gasos cremats.</li><li>I el  cicle torna a comen&ccedil;ar:<br>admissi&oacute;,  compressi&oacute;,<br>explosi&oacute;,  escapament...<br>admissi&oacute;,  compressi&oacute;,<br> explosi&oacute;,  escapament&hellip;</li><li>El moviment del motor &eacute;s  tram&egrave;s a les rodes... per al plaer de l&rsquo;automobilista.</li></ul>"),
									new Array("13.flv", "The internal combustion engine", "<p>Science Please! </p><ul><li> Do the words &quot;auto mechanics&quot; make you curious? Actually, it&rsquo;s a cinch. </li><li> A car is made up of: wheels, seats, fuzzy dice, a body and an engine. </li></ul><p><i>The internal combustion engine!</i></p><ul><li> The engine works in four stages: </li><li> First a valve opens and the piston lowers letting a mixture of fuel and air into the combustion chamber. </li><li> Second, as it comes up, the piston compresses the fuel-air mixture. </li><li> Third, a spark from the spark plug ignites the mixture which pushes the piston down again. </li><li> Fourth, the exhaust valve opens and, as it comes up, the piston pushes the spent gases out. </li><li> And the cycle starts over again:<br> Intake, compression, combustion, exhaust...<br>Intake, compression, combustion, exhaust...<br>Intake, compression, combustion, exhaust... </li><li> The movement of the engine is transmitted to the wheels for the driver&rsquo;s delight. </li></ul>"),
									new Array("13.flv", "Le moteur à explosion", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Est-ce que la m&eacute;canique automobile vous intrigue? C&rsquo;est pourtant simple!</li><li> L&rsquo;auto est constitu&eacute;e de roues, de si&egrave;ges, de d&eacute;s en peluche, d&rsquo;une carrosserie et d&rsquo;un moteur!</li></ul><p><i>Le moteur &agrave; explosion!</i></p><ul><li> Le moteur fonctionne en quatre temps: </li><li> Premi&egrave;rement une soupape s&rsquo;ouvre et le piston descend, ce qui permet l&rsquo;admission d&rsquo;un 	m&eacute;lange d&rsquo;essence et d&rsquo;air.</li><li> Deuxi&egrave;mement, en remontant, le piston compresse le m&eacute;lange gazeux.</li><li> Troisi&egrave;mement, la bougie d&rsquo;allumage produit une &eacute;tincelle. Le m&eacute;lange gazeux explose et 	pousse le piston vers le bas.</li><li> Quatri&egrave;mement, la soupape d&rsquo;&eacute;chappement s&rsquo;ouvre et en remontant, le piston expulse les gaz br&ucirc;l&eacute;s.</li><li> Et le cycle recommence:<br>admission, compression,<br>explosion, &eacute;chappement...<br>admission, compression,<br> explosion, &eacute;chappement... </li><li> Le mouvement du moteur est transmis aux roues pour le plaisir de l&rsquo;automobiliste.</li></ul>")
  					    ),
						//EL LLAMPEC
						new Array("q13.gif", 
									new Array("14.flv", "El llampec", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><p><i>El llampec!</i></p><ul><li>Un llampec &eacute;s la llum que emet el llamp.</li><li>El llamp &eacute;s una desc&agrave;rrega el&egrave;ctrica intensa&hellip; que  us pot matar.</li><li>Les part&iacute;cules de gel dels n&uacute;vols contenen  c&agrave;rregues el&egrave;ctriques positives i negatives. Aquestes c&agrave;rregues s&rsquo;equilibren  per&ograve;, durant una tempesta, les col&middot;lisions entre les part&iacute;cules separen les  c&agrave;rregues creant una acumulaci&oacute; de c&agrave;rregues negatives a la base del n&uacute;vol.</li><li>La Terra cont&eacute;, tamb&eacute;, c&agrave;rregues el&egrave;ctriques.</li><li>La c&agrave;rrega negativa del n&uacute;vol i la c&agrave;rrega positiva de la Terra s&rsquo;atrauen.</li><li>Quan l&rsquo;atracci&oacute; esdev&eacute; prou forta, apareix el llampec!</li><li>Feu els vostres propis llampecs: fregueu els peus  sobre una catifa, acumuleu una c&agrave;rrega negativa i apropeu un dit cap a un  metall.</li><li>Ah! Genial!</li></ul>"),
									new Array("14.flv", "Lightning", "<p>Science Please! </p><p><i>Lightning!</i></p><ul><li> When lightning strikes, a flash lights up the sky. </li><li> Lightning is a massive discharge of electricity&hellip; Powerful enough to kill you!</li><li> Clouds contain electrically charged particles of ice. Usually the positive and negative charges balance each other out. But in a storm, the ice particles collide and the charges break apart, which leads to an accumulation of negative charges at the base of the cloud.</li><li> The ground is also electrically charged.The negative charge of the cloud and the positive charge of the ground are attracted. When the attraction becomes strong enough, there&rsquo;s lightning! </li><li> Make your own lightning. Rub your feet on a carpet, build up a negative charge and stick your finger close to some metal objects. </li><li> Aah!! Cool. </li></ul>"),
									new Array("14.flv", "Les éclairs", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><p><i> Les &eacute;clairs!</i></p><ul><li> Un &eacute;clair, c&rsquo;est la lumi&egrave;re que d&eacute;gage la foudre.</li><li> La foudre, c&rsquo;est une intense d&eacute;charge &eacute;lectrique&hellip; qui peut vous tuer!</li><li> Les particules de glace des nuages contiennent des charges &eacute;lectriques positives et n&eacute;gatives. Ces charges s&rsquo;&eacute;quilibrent mais, pendant un orage, les collisions entre les particules s&eacute;parent les charges, ce qui cr&eacute;e une accumulation de charges n&eacute;gatives &agrave; la base du nuage.</li><li> Le sol contient aussi des charges &eacute;lectriques. La charge n&eacute;gative du nuage et la charge positive de la terre s&rsquo;attirent. Quand l&rsquo;attraction devient assez forte, c&rsquo;est l&rsquo;&eacute;clair!	- Faites vos propres &eacute;clairs. Frottez vos pieds sur un tapis, accumulez une charge n&eacute;gative	puis approchez un doigt vers du m&eacute;tal.</li><li> Aah! Cool!</li></ul>")
  					    ),
						//LA PILA ELECTRICA
						new Array("q14.gif", 
										new Array("15.flv", "La pila elèctrica", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>El pare Noel nom&eacute;s t&rsquo;ha portat piles?</li><li>I un cotxe teledirigit?</li><li>Com funciona una pila el&egrave;ctrica?</li><li>Un &agrave;tom est&agrave; constitu&iuml;t d&rsquo;electrons en &ograve;rbita al  voltant d&rsquo;un nucli.</li> <li>Dins un metall conductor d&rsquo;electricitat, tamb&eacute; hi ha electrons lliures.  L&rsquo;electricitat &eacute;s un corrent d&rsquo;electrons lliures que viatgen entre els &agrave;toms.</li><li>Dins la pila, una reacci&oacute; qu&iacute;mica absorbeix  electrons de l&rsquo;el&egrave;ctrode positiu i crea un excedent d&rsquo;electrons dins l&rsquo;el&egrave;ctrode  negatiu.</li><li>Quan es connecta una pila, alguns electrons deixen  l&rsquo;el&egrave;ctrode negatiu i recorren tot el circuit el&egrave;ctric fins a l&rsquo;el&egrave;ctrode  positiu.</li><li>&Eacute;s el moviment d&rsquo;electrons el que crea l&rsquo;electricitat!</li></ul>"),
									new Array("15.flv", "Battery", "<p>Science Please! </p><ul><li> Is that all you got from Santa? A battery? </li><li> And a remote control car?</li><li> How does a battery work? </li><li> An atom is made up of electrons orbiting around the nucleus. Now, a metal that conducts electricity, a conductor, contains some free electrons. Electricity is a courant of free electrons travelling between atoms. </li><li> In a battery, a chemical reaction draws electrons away from the positive terminal and creates a surplus of electrons at the negative terminal. </li><li> When the battery is connected, electrons leave the negative terminal and race around the electrical circuit to the positive terminal.</li><li> That movement of electrons creates electricity.</li></ul>"),
									new Array("15.flv", "La pile électrique", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Le P&egrave;re No&euml;l t&rsquo;a juste donn&eacute; des piles?</li><li> Et une auto t&eacute;l&eacute;guid&eacute;e?</li><li> Mais comment &ccedil;a fonctionne, une pile &eacute;lectrique?</li><li> Un atome est constitu&eacute; d&rsquo;&eacute;lectrons en orbitre autour d&rsquo;un noyau. Dans un m&eacute;tal conducteur d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;, il y a aussi des &eacute;lectrons libres.</li><li> L&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;, c&rsquo;est un courant d&rsquo;&eacute;lectrons libres qui voyagent entre les atomes.</li><li> Dans la pile, une r&eacute;action chimique absorbe des &eacute;lectrons de la borne positive et cr&eacute;e un surplus d&rsquo;&eacute;lectrons dans la borne n&eacute;gative.</li><li> Quand on connecte la pile, des &eacute;lectrons quittent la borne n&eacute;gative et parcourent tout le circuit &eacute;lectrique jusqu&rsquo;&agrave; la borne positive.</li><li> C&rsquo;est ce mouvement d&rsquo;&eacute;lectrons qui cr&eacute;&eacute; l&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;!</li></ul>")
  					    ),
						//EL FOC																						
						new Array("q15.gif", 
									new Array("17.flv", "El foc", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul> <li>El foc &eacute;s una reacci&oacute; qu&iacute;mica que despr&egrave;n llum i calor.  Aquesta reacci&oacute; es produeix entre un combustible i l&rsquo;oxigen de l&rsquo;aire.</li><li>A escala molecular, la fusta, com la majoria dels  combustibles, cont&eacute; carboni i hidrogen. Per fer foc, hem de donar una mica de  calor a la fusta.</li><li>Aquesta calor trenca els lligams entre el carboni i  l&rsquo;hidrogen. Un cop  lliures, el carboni i l&rsquo;hidrogen creen lligams nous amb l&rsquo;oxigen de l&rsquo;aire.  Aquesta reacci&oacute; qu&iacute;mica despr&egrave;n molta calor. Aquesta calor trenca altres  lligams carboni-hidrogen, lligams nous es formen i desprenen encara m&eacute;s calor!</li><li>&Eacute;s el foc!</li><li>El foc?&nbsp; A on?</li><li>El foc fa destrosses,&nbsp; per&ograve; el  geni hum&agrave; ha sabut dominar la seva for&ccedil;a destructora per rostir n&uacute;vols de sucre  deliciosos.</li></ul>"),
									new Array("17.flv", "Fire", "<p>Science Please! </p><ul><li> Fire is a chemical reaction that produces light and heat. This reaction occurs between something that can burn... and the oxygen in the air.</li><li> At the molecular level, wood, like all other things that can burn, contains carbon and hydrogen. To make fire, you have to provide a little heat to the wood. </li><li> This heat breaks the bonds between the carbon and the hydrogen. Once they&rsquo;re free, the carbon and hydrogen create new bonds with the oxygen in the air. This chemical reaction produces a lot of heat. This heat breaks more carbon-hydrogen bonds, new bonds are formed and produce even more heat! </li><li> Fire! Fire! </li><li> You say fire? Huh... Where? </li><li> Fire causes a lot of damage, but humain ingenuity has harnessed its power to toast tasty marshmallows.</li></ul> "),
									new Array("17.flv", "Le feu", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Le feu est une r&eacute;action chimique qui d&eacute;gage lumi&egrave;re et chaleur. Cette r&eacute;action se produit entre un combustible et l&rsquo;oxyg&egrave;ne de l&rsquo;air.</li><li> Au niveau mol&eacute;culaire, le bois, comme la plupart des combustibles, contient du carbone 	et de l&rsquo;hydrog&egrave;ne. Pour faire du feu, on doit fournir un peu de chaleur au bois.</li><li> Cette chaleur brise les liens entre le carbone et l&rsquo;hydrog&egrave;ne. Une fois libres, le carbone et l&rsquo;hydrog&egrave;ne cr&eacute;ent de nouveaux liens avec l&rsquo;oxyg&egrave;ne de l&rsquo;air. Cette r&eacute;action chimique d&eacute;gage beaucoup de chaleur. Cette chaleur brise d&rsquo;autres liens carbone hydrog&egrave;ne, 	de nouveaux liens se forment et d&eacute;gagent encore plus de chaleur!</li><li> C&rsquo;est le feu!</li><li> Hein? O&ugrave; &ccedil;a?</li><li> Le feu fait des ravages, mais le g&eacute;nie humain a su ma&icirc;triser sa force destructrice, 	pour griller de savoureuses guimauves.</li></ul>")
  					    ),
						//LA GRAVETAT
						new Array("q16.gif", 
									new Array("18.flv", "La gravetat", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Les persones que  estan de cap per avall no cauen. Una for&ccedil;a d&rsquo;atracci&oacute; les mant&eacute; sobre la Terra.</li><li>Dins l&rsquo;espai, els  cossos s&oacute;n atrets cap al terra per aquesta mateixa for&ccedil;a.</li><li>Aquesta for&ccedil;a &eacute;s:</li></ul><p><i>La gravetat!</i></p><ul><li>La llei de la  gravetat diu que tots els cossos materials s&rsquo;atrauen m&uacute;tuament.</li><li>Quan saltem, la  gravetat ens alenteix i accelera la nostra caiguda.</li> <li>Com m&eacute;s gran &eacute;s la  massa dels cossos, m&eacute;s forta &eacute;s la gravetat.</li><li>Com que la massa de  la Lluna &eacute;s m&eacute;s petita que la de la Terra, la gravetat sobre la Lluna &eacute;s m&eacute;s  feble. Els cossos s&oacute;n sis vegades m&eacute;s lleugers a la Lluna. </li><li>Com m&eacute;s s&rsquo;allunyen els  objectes els uns dels altres, m&eacute;s disminueix la gravetat, fins que ens permet  flotar.</li></ul>"),
									new Array("18.flv", "Gravity", "<p>Science Please! </p><ul><li> Just&rsquo; cause you&rsquo;re upside-down, it doesn&rsquo;t follow that you&rsquo;ll fall. There&rsquo;s a force of attraction that keeps your feet firmly on the earth.</li><li> An object in space is attracted to the ground by the same force. The force is called:</li></ul><p><i>Gravity!</i></p><ul><li> The law of gravity states that all bodies are attracted to one another. </li><li> When you jump, gravity slows you down and speeds up your crash landing. </li><li> The greater a body&rsquo;s mass, the stronger its gravitational pull. </li><li> The moon has a smaller mass than the earth, so gravity on the moon is weaker. Everything there is six times lighter. </li><li> As objects move further away from each other, the pull of gravity decreases til eventually we float away. </li></ul>"),
									new Array("18.flv", "La gravité", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li>Les gens qui ont la t&ecirc;te en bas ne tombent pas. Une force d&rsquo;attraction les maintient sur terre.</li><li> Les corps dans l&rsquo;espace sont attir&eacute;s vers le sol par cette m&ecirc;me force. Cette force, c&rsquo;est:</li></ul><p><i>La gravité!</i></p><ul><li> La loi de la gravit&eacute; dit que tous les corps mat&eacute;riels s&rsquo;attirent mutuellement. </li><li> Quand on saute, la gravit&eacute; nous ralentit et acc&eacute;l&egrave;re notre chute.</li><li> Plus la masse des corps est importante, plus la gravit&eacute; est forte.</li><li> Comme la masse de la lune est plus petite que celle de la terre, la gravit&eacute; sur la lune 	est plus faible. Les corps y sont six fois plus l&eacute;gers.</li><li> Plus les objets s&rsquo;&eacute;loignent les uns des autres, plus la gravit&eacute; diminue, jusqu&rsquo;&agrave; nous permettre de flotter.</li></ul>")
  					    ),
						//EL MIRALL
						new Array("q17.gif", 
									new Array("19.flv", "El mirall", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Problema de visi&oacute;? Veieu doble? Deformat? </li> <li>No us amo&iuml;neu! Esteu davant...</li></ul><p><i>El mirall!</i></p><ul><li>Quan els raigs de llum, que es desplacen de manera  paral&middot;lela, troben una superf&iacute;cie rugosa, reboten pertot arreu.</li><li>Vet aqu&iacute; perqu&egrave; una catifa no reflecteix la vostra  imatge.</li><li>Per&ograve; quan els mateixos raigs de llum troben un objecte  llis i pla, com la superf&iacute;cie argentada d&rsquo;un mirall, reboten i queden  paral&middot;lels; ara la llum &eacute;s reflecteix perfectament i la imatge es reconstrueix.</li><li>Mentre un mirall pla reflecteix perfectament la llum, un  mirall corb fa convergir o divergir els raigs lluminosos.</li><li>La imatge apareix deformada.</li><li>Sols davant el nostre mirall, ens trobem formosos...</li><li>i ens desfem.</li></ul>"),
									new Array("19.flv", "Mirrors", "<p>Science Please! </p><ul><li> Bad eyesight? Seeing double? Too much dieting? </li><li> Don&rsquo;t panic! You&rsquo;re dealing with...</li></ul> <p><i>Mirrors!</i></p><ul><li> When light rays, which move in parallel lines, Strike a rough surface, they bounce off <br/>in all directions. </li><li> That&rsquo;s why you can&rsquo;t see your reflection in a carpet. </li><li> But when these same light rays Sstrike a smooth, flat object, like the silvered surface of a mirror, they bounce back in parallel lines. And the light is reflected perfectly: the image is reconstructed. </li><li> A flat mirror reflects the light rays perfectly, while a curve mirror will make them converge or diverge. </li><li> Result? A distorted image. </li><li> In front of your mirror, primp and preen to your heart&rsquo;s content... Shattering. </li></ul>"),
									new Array("19.flv", "Le miroir", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Probl&egrave;me de vision? Vous voyez double? D&eacute;form&eacute;?</li><li> Pas de panique! Vous &ecirc;tes devant...</li></ul><p><i>Le miroir!</i></p><ul><li> Lorsque des rayons de lumi&egrave;re, qui se d&eacute;placent de fa&ccedil;on parall&egrave;le, rencontrent une  surface rugueuse, ils rebondissent dans tous les sens.</li><li> Voil&agrave; pourquoi un tapis ne refl&egrave;te pas votre image.</li><li> Mais quand les m&ecirc;mes rayons de lumi&egrave;re rencontrent un objet lisse et plat comme la surface argent&eacute;e d&rsquo;un miroir, ils rebondissent et restent parall&egrave;les, ici, la lumi&egrave;re est 	parfaitement r&eacute;fl&eacute;chie: l&rsquo;image est reconstruite.</li><li> Si un miroir plat refl&egrave;te parfaitement la lumi&egrave;re, un miroir courbe fera converger ou diverger les rayons lumineux.</li><li> L&rsquo;image para&icirc;tra d&eacute;form&eacute;e.</li><li> Seule devant son miroir, on se trouve beau bonhomme... et on craque.</li></ul>")
  					    ),
						//ELECTRICITAT
						new Array("q18.gif", 
									new Array("21.flv", "L'electricitat", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Ha facilitat les nostres tasques i ens ha canviat la  vida! És...</li></ul><p><i>L'electricitat!</i></p><ul><li>Generem electricitat fent girar una anella de fil  met&agrave;l&middot;lic entre dos imants.</li><li>El fil met&agrave;l&middot;lic cont&eacute; electrons lliures, &eacute;s a dir,  part&iacute;cules el&egrave;ctriques que es belluguen lliurement. Quan aquest fil es despla&ccedil;a  en el camp magn&egrave;tic dels imants, tots els electrons lliures reben un impuls en  la mateixa direcci&oacute;.</li><li>Aquest impuls crea un corrent d&rsquo;electrons: el corrent  el&egrave;ctric.</li><li>Augmentant la for&ccedil;a del camp magn&egrave;tic, la quantitat de  fils met&agrave;l&middot;lics i la velocitat del moviment augmentem el corrent.</li><li>L&rsquo;aigua, el foc, o el vent procuren el moviment rotatiu  necessari a la producci&oacute; d&rsquo;electricitat.</li><li>I, a casa, el motor  el&egrave;ctric reconverteix l&rsquo;electricitat en moviment</li></ul>"),
									new Array("21.flv", "Electricity", "<p>Science Please! </p><ul><li> It&rsquo;s made our chores easier and transformed our lives!</li><li>It's...</li></ul><p><i>Electricity!</i></p><ul><li> To generate electricity, we turn a loop of metal wire between two magnets.</li><li> The metal wire contains free electrons. These are electrical particles that move (around) freely. When the wire moves in the magnetic field between the magnets, the free electrons are all pulled in the same direction. </li><li> And this pull creates a flow of electrons: electric current. </li><li> By increasing the strength of the magnetic field, the number of metal wires and the speed of the movement, we increase the current. </li><li> Water, fire or wind can provide the rotary motion <br/>needed to produce electricity.</li><li> And back home, the electric motor reconverts electricity into motion. </li></ul>"),
									new Array("21.flv", "L'électricité", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> En facilitant nos t&acirc;ches, elle a chang&eacute; notre vie!</li><li>C'est...</li></ul><p><i>L'électricité!</i></p><ul><li> On g&eacute;n&egrave;re de l&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; en faisant tourner une boucle de fil m&eacute;tallique entre deux aimants.</li><li> Le fil m&eacute;tallique contient des &eacute;lectrons libres c&rsquo;est-&agrave;-dire des particules &eacute;lectriques qui bougent librement. Quand ce fil se d&eacute;place dans le champ magn&eacute;tique des aimants, les &eacute;lectrons libres subissent tous une pouss&eacute;e dans une m&ecirc;me direction.</li><li> Et cette pouss&eacute;e cr&eacute;e un courant d&rsquo;&eacute;lectrons: le courant &eacute;lectrique.</li><li> En augmentant la force du champ magn&eacute;tique,la quantit&eacute; de fils m&eacute;talliques et la vitesse du mouvement, on augmente le courant.</li><li> L&rsquo;eau, le feu, ou le vent procurent le mouvement rotatif n&eacute;cessaire &agrave; la production d&rsquo;&eacute;lectricit&eacute;.</li><li> Et &agrave; la maison, le moteur &eacute;lectrique reconvertit l&rsquo;&eacute;lectricit&eacute; en mouvement.</li></ul>")
  					    ),
						//EXPLOSIUS
						new Array("q19.gif", 
									new Array("22.flv", "Els explosius", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li> Aix&ograve; &eacute;s una bomba&hellip; BUM!</li><li>Aix&ograve; tamb&eacute; &eacute;s una  bomba.</li><li>Vegeu per qu&egrave; en...</li></ul><p><i>Els explosius!</i></p><ul><li>Perqu&egrave; s&oacute;n molt potents, molt perillosos, els explosius s&rsquo;han de manipular amb precauci&oacute;.</li><li>Un explosiu &eacute;s una mat&egrave;ria que, despr&eacute;s de rebre una mica  de calor, es transforma en una quantitat enorme de gas molt calent. Aquests  gasos exerceixen pressions com les que farien 500 tones en un&nbsp; cent&iacute;metre quadrat. &Eacute;s aquesta pressi&oacute;  immensa el que crea les explosions!</li><li>Algunes subst&agrave;ncies s&oacute;n explosives: el met&agrave; barrejat&nbsp; amb l&rsquo;oxigen crea deflagracions terribles.  Hi ha met&agrave; en el gas natural i en les fermentacions intestinals dels bovins.</li><li>&Eacute;s per aix&ograve; &hellip; Compte !</li><li>KABOUM!</li></ul> "),
									new Array("22.flv", "Explosives", "<p>Science Please! </p><ul><li> This is a bomb. KABOOM!!!</li><li> And this is another bomb.</li><li>You&rsquo;ll see why in...</li></ul><p><i>Explosives!</i></p><ul><li> Explosives are very powerful and very dangerous so they need to be handled with care.</li><li> An explosive is a material which, when subjected to a little bit of heat,converts to a humungous amount of super hot gas. This mass of gas can exert pressure of up to 500 tonnes per square centimetre. It&rsquo;s this enormous pressure that causes the explosions.</li><li> Many substances are explosive. When methane mixes with oxygen, you get a violent conflagration. There&rsquo;s methane in natural gas and in the intestinal fermentation of cattle.</li><li> That&rsquo;s why&hellip; Look out! </li><li> KABOOM!</li></ul>"),
									new Array("22.flv", "Les explosifs", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Ceci est une bombe&hellip; KABOUM!</li><li> Ceci est aussi une bombe.</li><li> Voyez pourquoi dans... </li></ul><p><i>Les explosifs!</i></p><ul><li> Parce qu&rsquo;ils sont tr&egrave;s puissants, tr&egrave;s dangereux,les explosifs sont &agrave; manipuler avec pr&eacute;caution.</li><li> Un explosif est une mati&egrave;re qui, apr&egrave;s avoir re&ccedil;u un peu de chaleur, se transforme en une &eacute;norme quantit&eacute; de gaz tr&egrave;s chaud. Ces gaz exercent des pressions pouvant aller jusqu&rsquo;&agrave; 500 tonnes par centim&egrave;tre carr&eacute;. C&rsquo;est cette gigantesque pression qui cr&eacute;e les explosions!</li><li> Plusieurs substances sont explosives. Le m&eacute;thane m&eacute;lang&eacute; &agrave; l&rsquo;oxyg&egrave;ne cr&eacute;e de terribles d&eacute;flagrations. Il y a du m&eacute;thane dans le gaz naturel et dans les fermentations intestinales bovines.</li><li> C&rsquo;est pourquoi&hellip; Attention! </li><li>KABOUM! Mmmm!</li></ul>")
  					    ),
						//LA NEVERA
						new Array("q20.gif", 
									new Array("23.flv", "La nevera", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Tenir fred &eacute;s desagradable...</li><li>Tret que no siguis un rostit de bou.</li><li>En aquest cas, el teu lloc &eacute;s... </li></ul><p><i>La nevera!</i></p><ul><li>Una nevera  produeix fred perqu&egrave; un compressor,una bomba accionada per un motor, fa  circular, per una canonada, un fluid refrigerant.</li><li>Quan arriba  a l&rsquo;interior de la nevera, el refrigerant &eacute;s l&iacute;quid per&ograve;, r&agrave;pidament, es  transforma en gas que absorbeix la calor que hi ha a la nevera. Aix&ograve; &eacute;s el que  crea el fred. Despr&eacute;s, el gas &eacute;s aspirat pel compressor i expulsat a l&rsquo;exterior  de la nevera, on perd la calor i esdev&eacute; l&iacute;quid. I el cicle continua. </li><li>Sense nevera per guardar les restes, hem de menjar fins a l&rsquo;&uacute;ltima  engruna, o b&eacute; fer-les desapar&egrave;ixer discretament. </li><li>La nevera conserva b&eacute; tot all&ograve; que hi posem.</li><li>S&uacute;per guai!</li></ul>"),
									new Array("23.flv", "The refridgerator","<p>Science Please! </p><ul><li> It&rsquo;s no fun being cold. </li><li>Unless you&rsquo;re a roast of beef.</li><li>In that case, you belong in a...</li></ul><p><i>Refridgerator!</i></p><ul><li> A fridge produces cold because a compressor, a motorised pump, circulates a cooling liquid, a refrigerant, through a bunch of pipes.</li><li> When it comes into the fridge, the refrigerant is a liquid, but it quickly transforms into a gas by absorbing the heat that&rsquo; in the fridge. That&rsquo;s what makes it cold. </li><li> Then, the gas is sucked out by the compressor and pumped to the outside of the fridge where it releases its heat and becomes a liquid again. And the cycle continues. </li><li> Without a fridge to keep leftovers in, we&rsquo;d have to clean our plates at every meal&hellip; or dispose of the food in secret. </li><li> The fridge keeps everything we put in it nice and fresh. </li><li> Bou! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhh! Super cool! </li></ul>"),
									new Array("23.flv", "Le frigo", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Avoir froid est d&eacute;zagr&eacute;able...</li><li>&Agrave; moins d&rsquo;&ecirc;tre un r&ocirc;ti de feau.</li><li>Dans c&eacute; cas, fotre place est dans...</li></ul><p><i>Le frigo!</i></p><ul><li> Un r&eacute;frig&eacute;rateur produit du froid parce qu&rsquo;un compresseur,  une pompe actionn&eacute;e par un moteur, fait circuler dans une tuyauterie, un fluide r&eacute;frig&eacute;rant.</li><li> Quand il arrive &agrave; l&rsquo;int&eacute;rieur du frigo, le r&eacute;frig&eacute;rant est liquide mais rapidement, il se transforme en gaz absorbant la chaleur qui est dans le frigo. C&rsquo;est ce qui cr&eacute;e le froid.</li><li> Ensuite, le gaz est aspir&eacute; par le compresseur et pomp&eacute; &agrave; l&rsquo;ext&eacute;rieur du frigo o&ugrave; il perd sa chaleur et redevient liquide. Et le cycle continu.</li><li> Sans frigo pour rancher les restes, on doit les mancher jusqu&rsquo;&agrave; la derni&egrave;re miette ou bien les faire dispara&icirc;tre discr&egrave;tement.</li><li> Le frigo conserv&eacute; bien tout c&eacute; qu&rsquo;on y met.</li><li> Super cool!</li></ul>")
  					    ),
						//RADIACIO ELECTROMACNETICA
						new Array("q21.gif", 
									new Array("25.flv", "La radiació electromagnètica", "<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li> Compte! Som bombardejats per... </li></ul><p><i>La radiació electromagnètica!</i></p><ul><li>Alliberada per part&iacute;cules at&ograve;miques, l&rsquo;energia  electromagn&egrave;tica es despla&ccedil;a en forma d&rsquo;ones.</li><li>Vibrant a diferents velocitats, aquestes ones es  manifesten de diverses maneres.</li><li>Els raigs X travessen el nostre cos per radiografiar les nostres dents i els nostres ossos.</li><li>Els ultraviolats cremen la nostra pell. Ens n&rsquo;hem  de protegir.</li><li>La llum &eacute;s la part visible de la radiaci&oacute;. </li><li>Sense llum, no  veur&iacute;em res.</li><li> Amb l&rsquo;infraroig del comandament a dist&agrave;ncia, fem  z&agrave;ping.</li><li> Les microones couen els aliments.</li><li> Les ones de r&agrave;dio, imperceptibles a l&rsquo;o&iuml;da, s&oacute;n transformades en sons pel receptor de r&agrave;dio.</li><li> Tots aquests fen&ograve;mens formen part de la mateixa fam&iacute;lia. Nom&eacute;s la velocitat de la vibraci&oacute; canvia.</li><li> Per tant, bronzejar-se o  ser radiografiat &eacute;s pr&agrave;cticament el mateix.</li></ul>"),
									new Array("25.flv", "Electromagnetic radiation", "<p>Science Please! </p><ul><li>Watch out! </li><li>We are being bombarded by...</li></ul><p><i>Electromagnetic radiation!</i></p><ul><li>Emitted by atomic particles, electromagnetic energy moves in a wave form.</li><li>By vibrating at different speeds, these waves behave in different ways. </li><li> X-rays go through our bodies to take pictures of our teeth and bones. </li><li> Ultraviolet rays burn our skin. We need protection. </li><li> Light is the visible part of electromagnetic radiation. Without light, we couldn&rsquo;t see.</li><li> The infrared on your remote control keeps you zapping.</li><li> Microwaves cook food. </li><li> Radio waves, inaudible to the human ear, are converted to sound by the radio receiver. </li><li> All these different phenomena are related. All that changes is the speed of vibration. </li><li>So getting a suntan or an X-ray is almost the same.</li></ul>"),
									new Array("25.flv", "Le rayonnement électromagnétique", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li> Attention! Nous sommes bombard&eacute;s par... </li></ul><p><i>Le rayonnement électromagnétique!</i></p><ul><li> D&eacute;gag&eacute;e par des particules atomiques, l&rsquo;&eacute;nergie &eacute;lectromagn&eacute;tique se d&eacute;place sous forme d&rsquo;ondes. En vibrant &agrave; diff&eacute;rentes vitesses, ces ondes se manifestent de diff&eacute;rentes fa&ccedil;ons.</li><li> Les rayons X traversent notre corps pour radiographier nos dents et nos os.</li><li> Les ultraviolets br&ucirc;lent notre peau. On s&rsquo;en prot&egrave;ge.</li><li> La lumi&egrave;re est la partie visible du rayonnement. Sans lumi&egrave;re, on ne verrait rien.</li><li> Avec l&rsquo;infrarouge de la t&eacute;l&eacute;commande, on zappe.</li><li> Les micro-ondes cuisent les aliments.</li><li> Les ondes radio imperceptibles &agrave; l&rsquo;oreille humaine sont transform&eacute;es en sons par le r&eacute;cepteur radio.</li><li> Tous ces diff&eacute;rents ph&eacute;nom&egrave;nes font partie de la m&ecirc;me famille. Seule la vitesse de vibration change. Alors bronzer ou &ecirc;tre radiographi&eacute;, c&rsquo;est presque pareil.</li></ul>")
  					    ),	  
						//TELEFON
						new Array("q22.gif", 
									new Array("26.flv", "El telèfon","<p>Un  minut de ci&egrave;ncia, si us plau!</p><ul><li>Heu guanyat un mili&oacute; de d&ograve;lars!</li><li>Amor meu, et deixo!</li><li>Ep, Cl&agrave;udia, si us plau!</li></ul><p><i>El telèfon</i></p><ul><li>Amb un micr&ograve;fon, un corrent el&egrave;ctric i un altaveu, el tel&egrave;fon codifica,transporta i descodifica els sons.</li><li>Quan parlem per tel&egrave;fon, fem vibrar mol&egrave;cules de l&rsquo;aire i  aquestes mol&egrave;cules fan vibrar la membrana del micr&ograve;fon.</li><li>Aquestes vibracions fan variar la intensitat del corrent  el&egrave;ctric.</li><li>En arribar a l&rsquo;altre tel&egrave;fon, els senyals el&egrave;ctrics fan vibrar l&rsquo;altaveu que, en fer vibrar l&rsquo;aire, reprodueix el missatge  original. </li><li>El tel&egrave;fon ha anat canviant  d&rsquo;aparen&ccedil;a, per&ograve; la seva tecnologia no ha evolucionat realment fins a l&rsquo;arribada  del tel&egrave;fon sense fils.</li></ul>"),
									new Array("26.flv", "The telephone", "<p>Science Please! </p><ul><li> You&rsquo;re the lucky winner of one million dollars! </li><li> AaAaAa!!! Darling, we&rsquo;re through. </li><li> AaAaAa!!! Well, Wilbur, please. AaAaAa!!! </li></ul><p><i>The telephone</i></p><ul><li>With a microphone, an electric current, and a speaker, the telephone encodes, carries and decodes sounds. </li><li> When we speak into the phone, we make air molecules vibrate. They make the membrane of the microphone vibrate. </li><li>These vibrations cause the electric current to vary.</li><li> When they reach the telephone on the other end, the electrical signals make the speaker vibrate, which makes the air vibrate and that reconstitutes the original message. </li><li> The telephone has often changed its appearance, but its technology hardly changed at all 'til the cordless phone.</li></ul>"),
									new Array("26.flv", "Le téléphone", "<p>Une minute de science, s&rsquo;il vous pla&icirc;t!</p><ul><li>Vous venez de gagner le million!</li><li>Mon ch&eacute;ri, je te quitte!</li><li> Hey, Claude, s&rsquo;il vous pla&icirc;t.</li></ul><p><i>Le téléphone</i></p><ul><li> Avec un micro, un courant &eacute;lectrique et un haut-parleur le t&eacute;l&eacute;phone encode, transporte et d&eacute;code les sons.</li><li> Quand on parle au t&eacute;l&eacute;phone, on fait vibrer des mol&eacute;cules de l&rsquo;air qui &agrave; leur tour font vibrer la membrane du micro. Ces vibrations font varier l&rsquo;intensit&eacute; du courant &eacute;lectrique. </li><li> Rendus &agrave; l&rsquo;autre t&eacute;l&eacute;phone, les signaux &eacute;lectriques font vibrer le haut-parleur, qui, en faisant vibrer l&rsquo;air, reconstitue le message original. </li><li> Le t&eacute;l&eacute;phone a souvent chang&eacute; d&rsquo;apparence, mais sa technologie n&rsquo;a vraiment &eacute;volu&eacute; qu&rsquo;avec le sans fil.</li></ul>")
  					    )
																					
													
				);